Mountain-Top Group

Documentos Legales

Términos y condiciones

Esta Política de Privacidad se aplica a Mountain Top Group (en adelante, «la Compañía»).

  1. General 1.1. La Compañía abrirá una cuenta de trading para el Cliente al recibir los documentos de identificación requeridos y la aprobación de este Acuerdo por parte del Cliente.

1.2. El acceso del Cliente a su cuenta se realizará de acuerdo con los Términos y Condiciones de este Acuerdo.

  1. Trading Electrónico Al firmar este Acuerdo, el Cliente tiene derecho a solicitar códigos de acceso, dentro de los sistemas electrónicos de la Compañía, para poder emitir órdenes de compra o venta de Instrumentos Financieros con la Compañía, a través de una Computadora Personal compatible del Cliente, conectada a Internet. El Cliente reconoce y comprende que la Compañía se reserva el derecho, a su discreción, de terminar el acceso del Cliente a los sistemas electrónicos de la Compañía o parte de ellos para garantizar la operación efectiva y eficiente de sus sistemas y proteger los intereses de todos sus Clientes y los suyos propios. En tales casos, la Compañía puede cerrar cualquier o todas las cuentas de trading del Cliente.

El Cliente acuerda y declara que mantendrá los códigos de acceso en un lugar seguro y no los revelará a ninguna otra persona. No llevará a cabo, ni evitará llevar a cabo, ninguna acción que pueda permitir el acceso irregular o no autorizado al Sistema Electrónico.

El Cliente acuerda no utilizar la plataforma de manera abusiva mediante trading con retraso y/o uso de latencia del servidor, manipulación de precios, manipulación de tiempo y prácticas similares. En tal caso, la Compañía revertirá todas las operaciones relacionadas del Cliente y cerrará cualquier o todas las cuentas de trading del Cliente.

El Cliente hará todos los esfuerzos necesarios para mantener en secreto sus códigos de acceso y conocidos solo por él. Además, el Cliente será responsable de todas las órdenes emitidas a través y bajo sus códigos de acceso, considerándose cualquier orden recibida por la Compañía como recibida por el Cliente. En casos en los que una tercera persona sea designada como representante autorizado para actuar en nombre del Cliente, el Cliente será responsable de todas las órdenes emitidas a través y bajo los códigos de acceso del representante.

El Cliente se compromete a notificar a la Compañía inmediatamente si se entera de que sus códigos de acceso se están utilizando de manera no autorizada.

El Cliente reconoce que la Compañía no tomará medidas basadas en órdenes transmitidas a la Compañía mediante medios electrónicos distintos a los medios electrónicos predeterminados.

El Cliente acepta utilizar programas informáticos desarrollados por terceros, incluyendo, pero no limitado a, software de navegador que admita Protocolos de Seguridad de Datos compatibles con los protocolos utilizados por la Compañía. Además, el Cliente acepta seguir el procedimiento de acceso (Inicio de sesión) de la Compañía para los Servicios Electrónicos que admitan dichos protocolos.

El Cliente reconoce que la Compañía no asume responsabilidad si terceros no autorizados tienen acceso a información, incluyendo direcciones electrónicas, comunicaciones electrónicas y datos personales, cuando estos son transmitidos entre el Cliente y la Compañía o cualquier otra parte, utilizando Internet u otros medios de comunicación en red, teléfono o cualquier otro medio electrónico.

La Compañía no es un proveedor de servicios de Internet ni es responsable de fallos eléctricos que impidan el uso del sistema y no puede ser responsable de no cumplir con ninguna obligación bajo este Acuerdo debido a la conexión a Internet o fallos eléctricos. En caso de tales fallos de electricidad/comunicación/Internet, y si el Cliente desea ejecutar una posición, debe llamar a nuestros operadores por teléfono y dar una instrucción verbal. La Compañía se reserva el derecho de rechazar cualquier instrucción verbal en casos en que su sistema de grabación telefónica no esté operativo o en casos en que la Compañía no esté satisfecha con la identidad del llamante/Cliente o en casos en que la transacción sea complicada, y se reserva el derecho de solicitar al Cliente que dé instrucciones por otros medios.

El Cliente reconoce que la Compañía no asume responsabilidad por cualquier pérdida del Cliente debido a la incapacidad del Cliente para acceder a la Plataforma de Trading de la Compañía si esta incapacidad fue (1) resultado de la falta de actualización del software de la Plataforma de Trading proporcionado al Cliente con todas las actualizaciones necesarias, y (2) causada por cualquier otro fallo mecánico, de software, informático, de telecomunicaciones o de otros sistemas electrónicos bajo el control del Cliente o de la Compañía.

La Compañía es responsable de mantener su Plataforma de Trading y otros sistemas electrónicos utilizados con las últimas actualizaciones y mejoras originadas por el proveedor de software/hardware relevante y realizar cualquier reinicio necesario de los Servidores de la Compañía que estén bajo el control de la Compañía o no, con el fin de garantizar el funcionamiento eficiente y efectivo de su sistema electrónico. Estas acciones pueden provocar que cualquier sistema electrónico, incluida la Plataforma de Trading de la Compañía, sea inaccesible para el Cliente durante un período de tiempo. El Cliente reconoce que la Compañía no asume responsabilidad por cualquier pérdida de los Clientes causada por las acciones descritas aquí o cualquier otra acción de mantenimiento.

  1. Ejecución Segura de Operaciones 3.1. La Compañía, en ciertas circunstancias, aceptará instrucciones por teléfono o en persona, siempre que la Compañía esté satisfecha, a su entera discreción, con la identidad del llamante/cliente y la claridad de las instrucciones. En caso de recibir una Orden por la Compañía de cualquier medio que no sea a través de la Plataforma de Trading electrónica, la Orden se transmitirá por la Compañía a la Plataforma de Trading electrónica y se procesará como si se hubiera recibido a través de la Plataforma de Trading electrónica.

La Compañía se reserva el derecho, a su discreción, de confirmar de cualquier manera la instrucción y/o Órdenes y/o comunicaciones enviadas a través del Sistema de Comunicación. El Cliente acepta el riesgo de interpretación errónea y/o errores en las instrucciones y/o Órdenes enviadas a través del Sistema de Comunicación, independientemente de cómo se hayan causado, incluyendo daños técnicos y/o mecánicos.

El Cliente tiene derecho a autorizar a una tercera persona para dar instrucciones y/o órdenes a la Compañía o para manejar cualquier otro asunto relacionado con este Acuerdo, siempre que el Cliente haya notificado a la Compañía por escrito el ejercicio de tal derecho y que esta persona sea aprobada por la Compañía cumpliendo con todas las especificaciones de la Compañía para esto. A menos que la Compañía reciba una notificación escrita del Cliente para la terminación de la autorización de dicha persona, la Compañía continuará aceptando instrucciones y/o órdenes dadas por esta persona en nombre del Cliente, y el Cliente reconocerá dichas órdenes como válidas y comprometedoras. La notificación por escrito para la terminación de la autorización a un tercero debe ser recibida por la Compañía con al menos 2 días de anticipación.

Una vez que las instrucciones u Órdenes del Cliente son dadas a la Compañía, no pueden ser revocadas. Solo en circunstancias excepcionales, la Compañía puede permitir al Cliente revocar o modificar la instrucción o Órden relevante. La Compañía tiene el derecho de proceder a una ejecución parcial de las Órdenes del Cliente.

3.2. La transacción (apertura o cierre de una posición) se ejecuta a los precios de «BID» (Compra)/»ASK» (Venta) ofrecidos al Cliente. El Cliente elige una operación deseada y hace una solicitud para recibir una confirmación de transacción por parte de la Compañía. La transacción se ejecuta a los precios que el Cliente puede ver en la pantalla. Debido a la alta volatilidad de los mercados durante el proceso de confirmación, el precio puede cambiar, y la Compañía tiene el derecho de ofrecer al Cliente un nuevo precio. En caso de que la Compañía ofrezca al Cliente un nuevo precio, el Cliente puede aceptar el nuevo precio y ejecutar la transacción o rechazar el nuevo precio, cancelando así la ejecución de la transacción.

3.3. El Cliente, utilizando el acceso electrónico, solo puede dar las siguientes órdenes de carácter comercial:

  • OPEN: abrir una posición;
  • CLOSE: cerrar una posición.

Para agregar, quitar, editar órdenes de Stop-Loss (una orden pendiente cuyo propósito es limitar la pérdida a una tasa o pérdida prediseñada), Take Profit (una orden pendiente cuyo propósito es cerrar una transacción, en su totalidad o en parte, a una tasa o beneficio prediseñado), Buy Limit (una orden para comprar un instrumento financiero a un precio designado o inferior), Buy Stop (una orden para comprar un instrumento financiero que se ingresa a un precio superior al precio de oferta actual), Sell Limit (una orden para vender una cantidad especificada de un instrumento financiero a un precio especificado o superior), Sell Stop (una orden para vender una cantidad especificada de un instrumento financiero a un precio especificado o superior). Cualquier otra orden no está disponible y se rechaza automáticamente. La posición abierta o cerrada confirmada no puede ser cancelada por el Cliente. Las órdenes solo pueden ser colocadas, ejecutadas, cambiadas o eliminadas dentro del tiempo operativo (de trading) y permanecerán efectivas hasta la siguiente sesión de trading. La Orden del Cliente será válida de acuerdo con el tipo y el tiempo de la Orden dada, según lo especificado. Si el tiempo de validez de la orden no está especificado, será válida por un período indefinido. El estado de las órdenes siempre se muestra en la Plataforma de Trading en línea del Cliente. En caso de que no sea posible acceder a la Plataforma de Trading en línea, los Clientes pueden comunicarse con la Compañía por teléfono y solicitar el estado de cualquiera de sus órdenes pendientes.

La Compañía no será responsable en caso de retrasos u otros errores causados durante la transmisión de órdenes y/o mensajes a través de la computadora, así como por daños que puedan ser causados por la no validez de valores o un error en el saldo de la cuenta bancaria del Cliente. La Compañía no será responsable de la información recibida a través de la computadora o de cualquier pérdida que el Cliente pueda incurrir en caso de que esta información sea inexacta.

La Compañía se reserva el derecho de cambiar el precio de apertura/cierre (tasa) y/o el tamaño y/o el número de la transacción relacionada (y/o el nivel y tamaño de cualquier orden de Sell Limit, Buy Limit, Sell Stop, Buy Stop) en caso de que algún Instrumento Financiero esté sujeto a un posible ajuste como resultado de un Evento Corporativo. Esta operación se aplica exclusivamente a valores y tiene como objetivo preservar el equivalente económico de los derechos y obligaciones de las partes bajo esa transacción inmediatamente antes de ese Evento Corporativo. Todas las acciones de la Compañía, según dichos ajustes, son concluyentes y vinculantes para el Cliente. La Compañía informará al Cliente de cualquier ajuste tan pronto como sea razonablemente posible.

Mientras un Cliente tenga posiciones abiertas en el día ex dividendo para cualquier Instrumento Financiero, la Compañía se reserva el derecho de cerrar dichas posiciones al precio de cierre del último día hábil y abrir el volumen equivalente del Instrumento Financiero al primer precio disponible en el día ex dividendo. En este caso, la Compañía debe informar al Cliente por correo interno en la terminal de trading acerca de la posibilidad de tales acciones no más tarde del cierre de la sesión de trading anterior al día ex dividendo.

Órdenes: Stop-Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop en Instrumentos Financieros se ejecutan al precio declarado por el Cliente en el primer toque de precio actual. La Compañía se reserva el derecho de no ejecutar la orden o cambiar el precio de apertura (cierre) de la transacción en caso de fallo técnico de la plataforma de trading, reflejo de cotizaciones de instrumentos financieros, y también en caso de otros fallos técnicos.

En ciertas condiciones de trading, puede ser imposible ejecutar órdenes (Stop-Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) en cualquier Instrumento Financiero al precio declarado. En este caso, la Compañía tiene el derecho de ejecutar la orden o cambiar el precio de apertura (cierre) de la transacción al primer precio disponible. Esto puede ocurrir, por ejemplo, en momentos de movimiento rápido de precios si el precio sube o baja en una sesión de trading hasta tal punto que, según las reglas de la bolsa relevante, la negociación se suspende o restringe. O esto puede ocurrir en los momentos de inicio de la sesión de trading. Por lo tanto, colocar una orden de stop-loss no limitará necesariamente sus pérdidas a las cantidades previstas, porque las condiciones del mercado pueden hacer que sea imposible ejecutar tal orden al precio estipulado.

El Cliente puede presentar a la Compañía por escrito por correo electrónico o entrega personal, su objeción a la ejecución o no ejecución o el modo de ejecución de una transacción y/o Orden concluida en su nombre dentro de los dos (2) días laborables a partir de la conclusión de la transacción. De lo contrario, la transacción se considerará válida y vinculante para el Cliente.

Con un nivel de margen inferior al 50%, la Compañía tiene el derecho discrecional de comenzar a cerrar posiciones a partir de la menos rentable. Si el nivel de margen es igual o inferior al 3% en la cuenta Classic & Straight Through Processing, la Compañía cerrará automáticamente todas las posiciones al precio de mercado.

El Cliente acepta y comprende que todas las conversaciones/comunicaciones entre el Cliente y la Compañía pueden ser grabadas en soportes magnéticos, electrónicos y otros. El Cliente también acepta que la Compañía tiene el derecho de utilizar estos registros como evidencia en caso de cualquier disputa entre la Compañía y el Cliente.

La Compañía tiene el derecho de negar al Cliente la ejecución de transacciones a través de la línea telefónica si las acciones del Cliente no son claras y no incluyen las siguientes operaciones: abrir posición, cerrar posición, cambiar o eliminar órdenes.

En caso de fuerza mayor, la Compañía no será responsable de ningún daño o forma que pueda causarse al Cliente en el caso de que dicho daño sea el resultado de una fuerza mayor, también conocida como un evento externo que no está en el control de la Compañía y que afecta al Trading. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por ningún retraso en las comunicaciones y/o fallo en Internet, incluidos, entre otros, los fallos de computadoras o cualquier otro fallo técnico, ya sea causado por las compañías telefónicas y diversas líneas de telecomunicaciones, las computadoras de la Compañía o las Computadoras del Cliente, ataques de hackers y otras acciones ilegales contra el Servidor de la Compañía y también la suspensión del comercio en los mercados financieros en relación con los Instrumentos Financieros de la Compañía. La Compañía puede suspender, congelar o cerrar las posiciones del Cliente y solicitar la revisión de las transacciones ejecutadas.

Todos los niveles de precios en la plataforma de trading se determinan a discreción de la Compañía. Cualquier referencia del Cliente a los precios de otros sistemas de trading o de información será desconsiderada.

Las operaciones de trading que utilizan funciones adicionales de la terminal de trading del Cliente, como Trailing Stop o Expert Advisor, se ejecutan completamente bajo la responsabilidad del Cliente, ya que dependen directamente de la terminal de trading del Cliente, y la Compañía no asume ninguna responsabilidad. La Compañía se reserva el derecho de revertir cualquier tipo de transacción existente o anterior realizada por el Cliente en cualquiera de sus cuentas de trading y de rescindir el Acuerdo en caso de que el Cliente utilice funciones adicionales en su terminal de trading, como Expert Advisor, etc., lo que podría causar manipulación en el proceso de ejecución del instrumento financiero y afectar el funcionamiento fluido de la Plataforma de Trading.

El tamaño de 1 (uno) lote estándar es la unidad de medida especificada para cada Instrumento Financiero negociado en la Plataforma de Trading Electrónica. La Compañía se reserva el derecho de cambiar las Especificaciones del Contrato en cualquier momento, según la situación del mercado. El Cliente acepta revisar la especificación completa del Instrumento Financiero antes de realizar cualquier orden. El volumen mínimo de la transacción es de 0.01 lote. La elección posible de un índice de apalancamiento, siempre de acuerdo con el tipo de cuenta, varía desde 1:1 hasta 400:1 según el tipo de cuenta y a discreción de la Compañía. En la apertura de una cuenta de trading del Cliente, el índice de apalancamiento está predeterminado según el tipo de cuenta elegido por el Cliente. El Cliente puede solicitar que se aplique un apalancamiento menor a su cuenta de trading poniéndose en contacto con la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el apalancamiento de la cuenta de trading del Cliente a su discreción, ya sea por un período de tiempo limitado o de manera permanente, informando al Cliente mediante un aviso por escrito enviado por correo postal o por correo interno.

El nivel de las tasas de swap puede variar en tamaño y cambiar según el nivel de las tasas de interés. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el valor del swap aplicable a los Instrumentos Financieros diariamente e informar al Cliente a través del sitio web de la Compañía en la sección de Especificaciones del Contrato. El Cliente acepta revisar la especificación completa del instrumento financiero antes de realizar cualquier orden. De viernes a lunes, los swaps se calculan una vez. De miércoles a jueves, los swaps se calculan en triple tamaño. La Compañía no tiene la obligación de informar al Cliente, y es responsabilidad del Cliente verificar los valores de los swaps.

La Compañía tiene el derecho, a su discreción, de aumentar o disminuir los spreads en los Instrumentos Financieros según las condiciones del mercado.

La Compañía tiene el derecho de no aceptar operaciones de trading en todos los símbolos de trading proporcionados, que se determinarán a su entera discreción, 2 minutos antes y después de un Lanzamiento de Noticias Críticas.

  1. Declaraciones del Cliente 4.1. El Cliente declara que su comunicación con este Acuerdo no entra en conflicto con ninguna ley o regulación en su contra y que está obligado a cumplir con cualquier deber que surja del uso del sistema. El Cliente es la única persona responsable de todas las operaciones de trading realizadas en su cuenta, incluyendo todos los depósitos y retiros, y es el único responsable de la seguridad de su nombre de usuario y contraseña.

4.2. Los servicios de trading que se ofrecen a través del sitio web son solo adecuados para aquellos que son conscientes del riesgo de operar en los mercados financieros en general y en el mercado de divisas en particular. El uso incorrecto de los sistemas de apalancamiento financiero conlleva el riesgo de perder todo el capital depositado en un corto período de tiempo.

4.3. El Cliente declara que tiene conocimiento del sistema de trading, incluyendo la apertura y cierre de operaciones.

4.4. Se aconseja a un Cliente que no esté familiarizado con el sistema de trading que no participe en una operación a menos que reciba orientación de los representantes de la Compañía.

  1. Consulta y Limitación de Responsabilidad 5.1. No hay asesoramiento en el sitio web de la Compañía ni en ninguna otra fuente con respecto a consejos a favor o en contra del trading de divisas.

5.2. La Compañía no ofrece asesoramiento en materia de impuestos.

5.3. La Compañía no será responsable de fallas, errores o infracciones con respecto a pérdidas o gastos incurridos que puedan afectar al Cliente o a cualquier tercero como resultado de depender de la información o utilizar la información proporcionada al Cliente por la Compañía o por cualquier otra persona.

  1. Limitación de Pérdidas 6.1. La orden utilizada para limitar la pérdida es la orden de stop-loss, y es una solución para suspender la operación que está causando pérdida del valor para el capital del Cliente. La Compañía aconseja el uso de esta orden para tener control sobre la pérdida potencial de cada operación. Como se muestra claramente en ciertas condiciones de mercado, no hay certeza de que la orden de stop-loss se ejecute con la tasa solicitada, o incluso se ejecute en absoluto.

6.2. La pérdida máxima del Cliente no excederá los fondos en su cuenta.

6.3. La Compañía tiene una guía clara sobre los Requisitos de Margen:

6.3.1. El cliente debe tener un margen suficiente que debe mantenerse para abrir o cerrar una posición; la Compañía tiene el derecho de cerrar cualquier operación cuando los requisitos de margen no se cumplen.

6.3.2. La Compañía tiene la capacidad de cambiar cualquier requisito de margen a su elección.

  1. Informes 7.1. El Cliente puede, en cualquier momento, consultar los informes sobre sus operaciones en curso mediante la conexión a la plataforma de trading.

7.2. La Compañía no envía informes impresos a sus Clientes. A solicitud del Cliente, se proporcionará un informe de operaciones en curso y el estado financiero de su cuenta; esta solicitud puede hacerse de forma digital.

  1. Responsabilidad 8.1. Todas las operaciones realizadas por los Clientes son responsabilidad exclusiva de ellos. La Compañía no es responsable de ningún daño, resultado, prohibición, pérdida o deuda que pueda ocurrir al Cliente directa o indirectamente como resultado de este Acuerdo.

8.2. El Cliente declara que es consciente de que el trading de pares de divisas y otros instrumentos financieros conlleva operaciones de alto riesgo. El alto apalancamiento puede afectar rápidamente el resultado de una operación.

8.3. El Cliente declara que ha leído y comprendido todos los detalles adjuntos a este Acuerdo.

  1. Contabilidad y Pagos 9.1. Las cantidades de cualquier depósito o retiro se registrarán como una transacción de saldo en el historial de la cuenta.

9.2. Los pagos se realizarán al Cliente previa solicitud, de acuerdo con los detalles y condiciones de este Acuerdo.

9.3. El Cliente declara y confirma que la Compañía puede deducir de su cuenta todos los impuestos o tarifas, incluidas las tarifas fiscales, que se deban según las regulaciones, y que no tendrá reclamaciones contra la Compañía.

9.4. Todos los Clientes que utilicen transacciones con tarjeta de crédito tienen un límite de 1 tarjeta por cuenta.

  1. Cuenta de Socios 10.1. En relación con una cuenta con múltiples propietarios, de acuerdo con el poder notarial utilizado por la Compañía, todos los propietarios son responsables de su cuenta. Cualquier notificación emitida por la Compañía a uno de los propietarios se considerará una notificación a todos los propietarios de la cuenta. Cualquier orden emitida por uno de los propietarios a la Compañía se considerará una orden de todos los propietarios de una cuenta; si hay varias secuencias de órdenes, se considerará la última orden como la que debe seguirse.

  2. Expiración del Acuerdo 11.1. La Compañía puede anular la expiración de una acción del Acuerdo en cualquier momento al notificar al Cliente y se ejecuta de inmediato.

11.2. Al cerrar o rescindir el Acuerdo por parte de cualquiera de las partes, ya sea el Cliente o la Compañía, se obligará a cerrar todas las operaciones abiertas inmediatamente después de la terminación de este Acuerdo, o incluso antes, según lo requiera la Compañía.

11.3. A partir de la fecha de terminación del Acuerdo, al Cliente no se le permite ni puede abrir nuevas operaciones o ejecutar órdenes financieras sin la aprobación de la Compañía.

  1. General 12.1. Este Acuerdo y su apéndice de horario reemplazan todas las comunicaciones entre las partes.

12.2. No habrá fecha de vencimiento ni cancelación para ningún cambio en este Acuerdo que tenga lugar a menos que haya una carta escrita con sello entre las partes.

12.3. El Cliente no tiene derecho a transmitir ni eliminar este Acuerdo, incluidos los débitos o créditos a cualquier tercero.

12.4. La introducción de este Acuerdo es parte integral del mismo.

12.5. El Acuerdo está escrito en párrafos y los títulos y subtítulos están ahí para ofrecer facilidad de lectura y no se pueden utilizar por razones de comentario.

12.6. Este Acuerdo es solo para adultos mayores de 18 años.

12.7. El Cliente debe aprobar la recepción de mensajes y anuncios, incluido material publicitario, de la Compañía con respecto a la comunicación enviada a la Compañía.

12.8. Los diagramas que se muestran en los libros de la Compañía se consideran correctos y confirman todo lo que se incluye en ellos.

  1. Términos y Condiciones del Bono 13.1. Estos Términos y Condiciones se aplican a todas las promociones de bonos mencionadas o enumeradas en es-invest.com, sitios afiliados o distribuidos en cualquier forma de comunicación electrónica.

13.2. El bono solo se aplicará a una cuenta y no se puede transferir entre cuentas.

13.3. El Cliente debe operar un volumen mínimo de operaciones equivalente al monto del bono dividido por 4 (cuatro) para poder retirar fondos del bono.

13.4. Si el requisito no se cumple dentro de los 60 días (44 días hábiles) desde la fecha del depósito, se retirará el monto del bono de la cuenta del Cliente. Si esto provoca una llamada de margen, la Compañía esperará a que el Cliente deposite fondos adicionales o cierre todas sus posiciones.

13.5. Por ejemplo, si una cuenta se financia con $1000 y recibe un bono de $200, se debe realizar un volumen de operaciones de 50 lotes (200/4) para poder retirar fondos del bono y las ganancias.

13.6. Los depósitos de bonificación no se prorratean y los requisitos de volumen de operaciones deben cumplirse para canjear la totalidad del monto del bono y las ganancias antes de ser elegibles para el retiro. Por ejemplo, si recibió un bono de $200 con un depósito de $1000, debe operar un total de 50 lotes estándar para canjear el monto del bono.

13.7. El bono y las ganancias solo se pueden retirar una vez que se hayan cumplido los requisitos mínimos de operaciones especificados anteriormente. Al aceptar el bono de depósito, los Clientes NO pueden retirar los fondos de beneficios comerciales en ningún momento, ni los fondos de bonificación que recibieron, hasta que se cumplan los requisitos mínimos de operaciones. El Cliente también puede retirar los fondos depositados en cualquier momento, pero no los fondos de beneficios comerciales ni el bono hasta que se cumplan los requisitos mínimos de operaciones.

13.8. Al aceptar el bono de depósito, los Clientes aceptan estos Términos y Condiciones. La Compañía se reserva el derecho de cambiar los términos de la política de bonos en cualquier momento. Se notificará previamente a los Clientes mediante publicación en el sitio web o correo electrónico. La Compañía no se hará responsable de la falta de revisión regular y confirmación de los Términos y Condiciones publicados por parte del Cliente.

13.9. El volumen de operaciones solo se calculará en productos FX.

13.10. Todos los bonos recibidos no recibirán más de 100:1 de apalancamiento en las cuentas de trading.

  1. Política de Retiros El departamento financiero de la Compañía supervisa cada solicitud de retiro presentada. Procesaremos los retiros dentro de los primeros 30 días de la apertura de una cuenta, aunque se pueden considerar solicitudes especiales. Envíe un correo electrónico a support@demo5.trading-landing.xyz con tales solicitudes.

Para ser elegible para realizar un retiro, primero debe proporcionar documentación completa de cumplimiento (copia del pasaporte, factura de servicios públicos válida y, en algunos casos, una copia de la tarjeta de crédito utilizada para realizar los depósitos). El monto mínimo de retiro es de $50 por tarjeta de crédito o su equivalente en la moneda fiat elegida. No hay tarifa por retiro por tarjeta de crédito.

  1. Política de Reembolso Cuando se presenta una solicitud de reembolso, la Compañía puede tardar hasta 3 días hábiles en procesar la solicitud. Cuando su solicitud sea aprobada, es posible que deba esperar de 5 a 7 días adicionales antes de ver los fondos en su cuenta, según el banco con el que el Cliente esté trabajando.

Nota: En caso de que el Cliente haya recibido un bono de crédito y desee realizar un retiro, el Cliente debe operar el volumen especificado como se requiere en la estipulación de «Bonos» (ver sección 12 anterior). Si el Cliente no ha operado en el volumen requerido, su retiro puede ser cancelado.

Disputas y Quejas Para cualquier disputa o queja, puede comunicarse con nosotros a través de nuestros servicios de chat, correo electrónico (support@demo5.trading-landing.xyz) o por teléfono. Procesaremos su disputa dentro de las 48 horas.

Política de Conozca a su Cliente (KYC) Las políticas de conozca a su cliente se han vuelto cada vez más importantes en todo el mundo últimamente, especialmente entre los bancos y otras instituciones financieras, con el fin de prevenir el robo de identidad, el lavado de dinero, el fraude financiero y la actividad terrorista.

La Compañía tiene una política de tolerancia cero contra el fraude y está tomando todas las medidas posibles para prevenirlo. Cualquier actividad fraudulenta será documentada, y todas las cuentas relacionadas con ella se cerrarán de inmediato. Todos los fondos en estas cuentas se perderán.

Prevención:

La Compañía tiene como objetivo garantizar la integridad de cualquier dato sensible que obtenga, como su información de cuenta y las transacciones que realice, utilizando una variedad de medidas de seguridad y controles contra el fraude. Asegurar sus transacciones electrónicas requiere que se nos proporcione ciertos datos, incluida su información de cuenta preferida.

Cuando deposite fondos, requeriremos los siguientes documentos: − Una copia de su pasaporte válido con la página de firma. − Copias de las tarjetas de crédito utilizadas para realizar el depósito (lado frontal con los primeros 6, últimos 4 dígitos y fecha de vencimiento visibles, marca de la tarjeta visible y el lado posterior con el CVV cubierto). − Una copia de una factura de servicios públicos reciente a su nombre y dirección.

Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro soporte al cliente: support@demo5.trading-landing.xyz.

¿Cuándo debo proporcionar estos documentos?

Agradecemos enormemente que nos proporcione todos los documentos necesarios tan pronto como pueda, para evitar demoras en el procesamiento de sus transacciones. Requerimos el recibo de todos los documentos necesarios antes de realizar cualquier transacción en efectivo a su favor.

Algunas circunstancias pueden requerir que solicitemos estos documentos antes de permitir cualquier otra actividad en su cuenta, como depósitos o operaciones.

Tenga en cuenta que si no recibimos los documentos necesarios en el archivo, sus retiros pendientes se cancelarán y se acreditarán de nuevo en su cuenta de trading. Le notificaremos de tal evento a través de nuestro sistema.

¿Cómo puedo enviarle estos documentos?

Escanee sus documentos o tome una fotografía con una cámara digital de alta calidad, guarde las imágenes en formato JPEG y luego cargue sus documentos a través del área del Cliente en el sitio web o, alternativamente, envíelos por correo electrónico a support@demo5.trading-landing.xyz.

¿Cómo sé que mis documentos están seguros con ustedes?

La Compañía tiene la seguridad de la documentación como máxima prioridad y trata todos los documentos que recibe con el máximo respeto y confidencialidad. Todos los archivos que obtenemos están completamente protegidos mediante el más alto nivel posible de cifrado en cada paso del proceso de revisión.

Le agradecemos su cooperación para ayudarnos a hacer de la Compañía un lugar más seguro para operar.

Advertencia de Arbitraje Una estrategia de trading de Forex que consiste en localizar un par de divisas con precios incorrectos y comprarlo o venderlo contra otro par de divisas para realizar una operación rentable y libre de riesgos mediante la explotación de las «lagunas» tecnológicas de WebTrader está prohibida.

Además, el abuso y/o arbitraje utilizando los bonos o cuentas sin swap de la Compañía están estrictamente prohibidos. Cualquier trader que se crea que está realizando arbitraje reconoce que la Compañía puede eliminar cualquier ganancia obtenida ilegalmente de su cuenta de trading, y el Cliente no tendrá derecho a oponerse.